денатурира (св. и несв.)
      
      
        
          
          
        
        
              
          Но, веќе приближната анализа ни покажува дека           политичката заднина е само изговор за нижење ред типични „хичкоковски” ситуации,           меѓу коишто најславна е веројатно онаа со ветерницата што се врти наопаку: јунакот во           потрага по злосторничките грабнувачи се снајдува среде идиличен холандски пејзаж           со ветерници, и одеднаш забележува дека една од ветерниците се врти во насока           спротивна од онаа на ветрот - тој „против-природен” детаљ секако ја денатурира           идиличноста на глетката, одеднаш „сѐ станува сомнително”, се испоставува дека           вртењето на ветерниците е всушност сигнал на злосторниците...
        
      
    
    
    
      „МАРГИНА бр. 22“
        
        (1995)
        
        
    
    
   
   
         
	        