Оваа реченица би можела да има исклучително нежен призвук. L’enfant                   значи дете, кажано милозливо, souffler значи нежно цицање, воздивнување                   или шепотење; cher, мила, е игра со зборови со CHAIR, месо; CHOU, мила,                   е нагален назив, како и FLEUR, цвет (на пример petite fleur); serrer значи                   прегрнува.                   CHAIR CHAUDE, “жешко месо”, се однесува на мајчините гради, па според                   тоа претставува површинско значење нешто како - детето цица затоа                   што не сака зеленчук. CHAIR CHAUDE дословно значи врело месо, а soffler                   уште значи и да се дува врз храната која е премногу жешка.
               
             
           
            
            
              „МАРГИНА бр. 8-9“
              
              (1994)